Piece of cake.
Meaning : hal yang mudahExample : The English test was a piece of cake!
Tied up
Meaning : sibukExample : I’m tied up right now
Break a leg
Meaning : Selamat berjuangExample : “Is tonight your big performance? Break a leg!”
Get off my back!
Meaning : jangan menggangukuExample : she won’t get off my back until I pay my debt.
Get ducks in a row
Meaning – membuat semuannya terkendali atau terorganisirExample - To ensure a successful product launch, we must get our ducks in a row.
Think on his feet
Meaning – membuat keputusan secara cepatExample - A good sales man must be able to think on his feet to close the dea
More Idioms
Not let grass grow under feet
Definition :Jangan menunda sesuatuExample :As soon as he finished all the registration formalities, he put the house on sale. He doesn't let the grass grow under his feet.
Golden handshake
Definition :uang pesangonExample :The management of various PSUs wanted to cut down on the man power. They offered a golden hand shake to many of their aged employees.
cry over split milk
Definition: melakukan hal yang sia siaExample : “She was mad that he broke her vase, but it was an accident, and there’s no use crying over spilt milk anyway, so she forgave him.”
spill the beans
Definition : menceritakan rahasiaExample : “My three-year-old spilled the beans about the surprise birthday party we were planning.”
hit the nail on the head
Definition: melakukan hal yang benarExample : “I really hit the nail on the head when I guessed they were getting married.
Speak of the devil
Definition: keadaan dimana ketika kita membicarakan orang dan orang tersebut muncul.Example : “Hi Tom, speak of the devil, I was just telling Sara about your new car.”
‘When pigs fly’
Definition: mustahil, sesuatu yang tidak mungkin terjadiExample : “When pigs fly she’ll tidy up her room.”
‘To cost an arm and a leg’
Definition: sesuatu yang sangat berhargaExample : “Fuel these days costs and arm and a leg.”
‘Let the cat out of the bag’
Definition: tanpa sengaja membuka aib atau rahasiaExample : “I let the cat out of the bag about their wedding plans.”
'To kill two birds with one stone’
Definition: menyelesaikan dua masalah dengan satu gerakan ( atau di pribahasa kita satu kali dayung dua tiga pulau terlampaui)Example : “By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go away but also spend time with him.”
‘Once in a blue moon’
Definition: sesuatu yang jarang terjadiExample : “I only go to the cinema once in a blue moon.”
‘The best of both worlds’
Definition: dapat merasakan dua hal yang berbeda dalam satu waktu.Example : “By working part-time and looking after her kids two days a week she managed to get the best of both worlds.”
Post a Comment